彼らの喜びや悲しみ、激流の時代に身を置く苦悩を、書き切れているだろうか
大変光栄なことに第23回開高健ノンフィクション賞を受賞させていただいた『シリアの家族』が、11月26日に集英社から発売の予定です。そして今、まさに最終作業に取り掛かっています。
この作品は、歴史の奔流に翻弄されながらも、一筋の光を求めて生きようとするシリアの人々を描いたノンフィクションです。
原稿に筆を入れながら思い返すのは、祖国での空爆、迫害、そしてコロナ禍、さらにはトルコ・シリア地震といった幾重もの苦難を乗り越えてきた人々の姿です。
異郷での難民差別や困窮、先の見えない不安のなかで、それでもいつか訪れるかもしれない故郷への帰還を夢見、力強く生きてきた人々。
私は、そうした彼らのことを、この本に書き切れているだろうか。
彼らの喜びや悲しみ、激流の時代に身を置く苦悩を、文字の隅々にまで込められているだろうか。
まだ、書ききれていないのではないか。
その思いが、夜な夜な押し寄せてきます。
そこに凛と生きていた、私が一瞬、出会うことのできた人々の物語。野の花をそっと愛おしむように、最後まで書き切りたいと思います。
以下は『シリアの家族』の前半に登場する、「海を渡る移民」の写真です。2024年1月、イギリスに上陸するためドーバー海峡横断の船出を待つシリア人移民の取材を行いました。
当時、イギリスをはじめとするヨーロッパ諸国では、大量に流入を続ける移民への排斥感情が強まりつつありました。こうした受け入れ側の苦悩がある一方で、祖国での紛争や迫害から逃れ、人間の尊厳を求めて旅を続ける移民たちの複雑な事情も目にしました。今日も、ヨーロッパ諸国を揺るがす移民問題ですが、『シリアの家族』で私が描きたかったのは、「移民・難民」という立場へ追い込まれていく人々のありのままの姿であり、最後の希望にすがるように旅を続けていた移民たちの思いでした。













「ノンフィクションとは何か」を突き詰める
(以下より、有料会員様限定となります)
One Reply to “ 『シリアの家族』 まもなく執筆完了。最後に込めたいメッセージとは。”